Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقبة سير العملية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مراقبة سير العملية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In other words, observers could not impede the progress of the work of the members of the Committee.
    وبتعبير آخر، لا يجوز أن يعطل المراقبون سير عمل أعضاء اللجنة.
  • In other words, observers cannot impede the progress of the work of the members of the Committee.
    وبتعبير آخر، لا يجوز أن يعطل المراقبون سير عمل أعضاء اللجنة.
  • The Director was transferred to Kigali in order to oversee operations in the eastern Democratic Republic of the Congo.
    وقد نقل مديره إلى كيغالي من أجل مراقبة سير العمل في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • However, he did not see the advantage of making changes in bodies which had proved their worth, protected the staff, guaranteed respect for rules and procedures and enabled Member States to monitor the Administration's functioning.
    وتساءل عن جدوى تغيير أجهزة أثبتت نجاعتها، تحمي الموظفين وتضمن احترام القواعد والإجراءات وتمكِّـن الدول الأعضاء من مراقبة سير عمل الإدارة.
  • - The information provided by the Parties and observers in the course of the reporting processes thus far.
    - المعلومات التي قدمتها الأطراف والمراقبون أثناء سير عمليات الإبلاغ حتى الآن؛
  • In this regard the Government of Turkmenistan is ready to invite interested parties to observe this process.
    وفي هذا الصدد، تعرب حكومة تركمانستان عن استعدادها لدعوة الأطراف المهتمة إلى مراقبة سير هذه العملية.
  • It is empowered to receive complaints against judges and has an obligation to keep the administration of justice under surveillance and to submit to the Minister of Justice any proposals that it deems appropriate in this regard. It must inform the judges concerned of anything noted against them.
    ويجوز لها تلقي الشكاوى التي تقدم ضد القضاة، كما أن من واجبها مراقبة سير العمل في المحاكم وتقديم ما تراه من مقترحات في هذا الشأن لوزير العدل، وعليها إحاطة القضاة علماً بكل ما يلاحظ عليهم.
  • Act No. 90-589 of 25 July 1990 on banking regulations stipulates, in article 19, that persons involved in the direction, administration, management, oversight or operation of banks and financial institutions are held to professional confidentiality and that these same persons are prohibited from making use of confidential information obtained in the course of their professional duties to conduct transactions for their own benefit or for the benefit of others.
    ينص القانون رقم 90-589 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1990 المنظم للقطاع المصرفي في مادته 19 على أن “الأشخاص المسؤولين عن تسيير المصارف والمؤسسات المالية وإدارتها وتدبير شؤونها ومراقبة سير العمل فيها ملزمون بحفظ السر المهني.
  • At Heathrow airport, he was given the opportunity to observe operations and was briefed on the processing of European Union and non-European Union passengers and the iris inspection, watch house, fingerprinting, photographing and screening interview processes.
    وفي مطار هيثرو، أتيحت له فرصة مراقبة سير العمليات والاطلاع على كيفية تفتيش الركاب من داخل الاتحاد الأوروبي ومن خارجه، وعلى تكنولوجيا تمييز الأشخاص من حدقة العين، ومركز الشرطة، ورفع البصمات، والتصوير والمقابلات التي تجرى للفرز.
  • Madagascar does not place any restrictions on the participation of international observers to monitor the electoral process.
    وتقبل مدغشقر دون قيد أو شرط مشاركة مراقبين دوليين لرصد سير العملية الانتخابية.